日本のあいさつについて、主なものを紹介します。
よく使われます。
覚えると、とても便利です。
| 日本語 (Japanese) | 英語訳 (English Translation) | どんな時に?(When) |
|---|---|---|
| おはようございます (丁寧) | Good morning | 午前中に、目上の人や初対面の人に |
| おはよう | Good morning | 午前中に、家族や親しい友人に |
| こんにちは | Hello / Good afternoon | 日中に幅広く使用 |
| こんばんは | Good evening | 暗くなってから |
| おやすみなさい(丁寧) | Good night | 寝る前に、目上の人などに |
| おやすみ | Good night | 寝る前に、家族や親しい友人に |
| さようなら | Goodbye | |
| またね | See you. | |
| おつかれさま / おつかれさまでした (丁寧) | ||
| ありがとうございます (丁寧) | Thank you | 感謝の気持ちを丁寧に伝える |
| ありがとう | Thank you | 親しい人に感謝の気持ちを伝える |
| すみません | Excuse me / I am sorry | 注意を引く(お店の人を呼ぶとき)、謝罪、感謝(どうもすみません) |
| はじめまして。 | Nice to meet you | 初めて会う人に |
| どうぞよろしくおねがいします。 | Pleased to meet you | 初対面の挨拶の後に、良い関係を願う気持ちを込めて |
| いってきます | I’ll go and come back | 出る際に出かけることを知らせる |
| いってらっしゃい | Please go and come back | 出かける人に対して |
| ただいま | I’m home | 家に帰ったときに言う |
| おかえりなさい | Welcome home | 帰ってきた人に対して言う |
| いただきます | Let’s eat / I humbly receive | 食事の前に感謝を込めて |
| ごちそうさまでした | Thank you for the meal | 食事の後に感謝を込めて |
| もしもし | Hello? (on the phone) | 親しい人との電話で |
| はい | Yes (formal phone greeting) | フォーマルな電話で |
| いらっしゃいませ | Welcome (to a store/restaurant) | 店やレストランでお客様に |
| お久しぶりです | Long time no see | しばらく会っていない人に |
| お世話になります | Thank you for your continued support / I am in your care | ビジネスやフォーマルな場面で |
| お元気ですか? | How are you? / Are you okay? | 定期的に会う人に、相手の様子を尋ねる |


コメント